Style Guide - People
Names
Refer to people without title by full name at first mention,
thereafter by surname, e.g. Guy
Fawkes, then Fawkes. Do not use Mr Fawkes or Guy.
Titles
Titles of
nobility in descending order are as follows: duke, marquess
(not marquis, except in foreign contexts and occasional Scottish titles), earl,
viscount and baron.
At first mention, give the formal title e.g., the Marquess of Paddington,
the Earl of Waterloo, but then Lord Paddington, Lord Waterloo, etc.
This does not apply to barons, who are always Lord
except in the announcement of new baronies. Dukes are
always dukes and do not become Lord (e.g., the Duke of Rutland).
A
common
error is to write Lady Helen Brown, etc., when we should say simply Lady
Brown. As a quick rule of thumb, no wife of a baronet or knight takes her
Christian name in her title unless she is the daughter of a duke, marquess
or earl.
Some titles include a place name, e.g., Lord Callaghan of Cardiff, Lord
Archer of Weston-super-Mare, while others do not.
Apart from royalty (e.g., the Duke of York), all these titles take lower
case rather than capital after the first mention (e.g., the Duke of
Argyll, thereafter the duke).
ALWAYS check a title if in the slightest doubt.
See Religion for Church titles.
Royalty
Do not need to state King in front of a sovereign's name, e.g. Henry
VIII, but after the King (capital) or continue to use Henry VIII.
Be careful with a person's changing title during their life, e.g. Duke of Gloucester to
Protector to Richard III. Be accurate and clear about the subject.
Note: Diana, Princess of Wales,
at first mention; subsequently
the Princess (capital, as she remained a member of the Royal Family until
her death).
Foreign appellations
Use local honorifics for:
France: M, Mme, Mlle and Me (for Maître, legal);
Germany and Austria: Herr, Frau, Fräulein;
Spain and Spanish-speaking Latin America:
Seņor, Seņora, Seņorita;
Italy: Signor, Signora, Signorina;
Portugal and Brazil: Senhor, Senhora (but not Senhorina).
Note that with Belgium, Luxembourg, Switzerland and Canada, Mr, Mrs, Miss,
Ms, etc. are used because of those countries' linguistic
sensitivities
Similarly the English forms with Francophone Africa, where French is more
the language of the elite rather than the lingua franca.
For all other nationalities, use English except where it is possible to
use a local title (e.g., Ayatollah, Begum, Chief, Pandit, Sheikh), or a
military one (e.g., Colonel Gaddafi); occasionally, where titles are in
general use (e.g., Baron von X in Germany), we would respect such
exceptions.
Job titles
The general rule is that for the most senior high-profile jobs we should
capitalise at first mention, and thereafter lower case.
Thus senior civil servants, diplomatic and
political leaders, civic leaders, Editor (of well-known leading
publications), Director-General (of the BBC, CBI etc), Vice-Chancellor and
academic titles, Chief Constable and police ranks, military titles,
President of a small number of high-profile national institutions (e.g.,
President of the Law Society, the TUC etc.), all take the cap at first
mention and then - usually - lower case thereafter.
However, chairman, director, managing director (of a company), general
secretary (of a union), artistic director (of a theatre), etc. are lower
case; so are most presidents and chairmen of societies and
institutions.
Nicknames
When a person is well known by their nickname, write the nickname
first and their full name in commas after, e.g. The Red Baron, Manfred von
Richthofen, thereafter continue to use the nickname.
Sometimes a nickname is all that can be used, e.g. Jack the Ripper, as the
true identity is not known.
Back to top
|