Style Guide I - J

I

ice-cap (use hyphen)

ice-cream (hyphen), similarly ice-lolly

i.e. See also e.g.

ill-health (hyphen)
Similarly ill-feeling, ill-intentioned, etc.

impacted on, avoid this Americanism

imply see infer

impostor (not imposter)

impresario

Impressionist, Post-Impressionist

in addition to, prefer as well as or besides

inadmissible (not -able)

include 
Do not confuse with comprise; “breakfast includes toast and coffee”, but “breakfast comprises cereals, toast, butter, marmalade and coffee” (i.e., where the full list of elements is given).

incommunicado

indestructible (not -able)

index plural is indices, but indexes for books

indispensable (not -ible)

Indo-China

Industrial Revolution, the (capitals)

inevitable  
Do not use as a synonym of customary, usual or predictable.

in fact can almost invariably be omitted

infer do not confuse with imply
To infer is to draw a conclusion from a suggestion, to imply is to make the suggestion. 
A quick mnemonic; we imply things when we speak, we infer things when we listen.

infighting (one word), but in-house (hyphen)

infra-red

initials 
Where totally familiar, no need to spell out at first mention (e.g., BBC, TUC, Nato etc.). 
Otherwise, usually give name in full followed by initials in parentheses, and the abbreviated form thereafter (though sometimes a word such as “the organisation” or “the group” will be preferable to avoid a mass of initials in the same text). 
Also, with a body as well known as the UN, it would be absurd to write the United Nations (UN), so use discretion.
Where the initials can be spoken as a word, we normally write them as upper and lower case, e.g., Nato, Gatt, Unesco, Efta.

injure, injury 
Implies something more serious than hurt. Do not normally say someone received an injury - prefer to say they suffered or sustained an injury, or (simply) were injured. 

innocent 
Take great care with this word, and avoid phrases such as “the innocent victim of the attack” and clichés such as “innocent children”. Best to stick to its literal sense of not guilty.

innocuous

inoculate

inpatients, outpatients (no hyphen)

inquire, inquiry NOT enquire, enquiry. 
But note the exception, Directory Enquiries

insignia, plural; see honours

in so far as use the four words in this expression; insofar is the American version

install, but instalment

instil

insure you insure against risk
you assure your life
ensure
means to make certain

intensive 
Do not confuse with intense or extreme. It means concentrated, as in intensive care.

interdependence

interesting 
Avoid as an adjective in text; let the reader decide.

International Olympic Committee (not Olympics), IOC as abbreviation.

Internet, the (capital) and the Net (capital) for short. 

interpretative (not interpretive)

interred = buried
interned
= imprisoned

intifada (religious struggle or uprising)

inverted commas 
Should be used as sparingly as possible in text: e.g., unnecessary in constructions such as he described the book as “turgid”. 

Iran, formerly Persia 
The language is not Iranian or Persian; it is Farsi.

irascible (not irrascible)

Ireland the two parts should be called the Republic of Ireland or the Irish Republic (be careful to use Eire correctly in the historical context), and Northern Ireland or Ulster. 
Other points:
loyalist with a lower case l to balance republican and nationalist;
Unionist, Unionism (capitals);
the North, the South (caps in this specific Irish context);
the Republic (likewise), the Province;
the Troubles;
the Garda (the police force; but garda/gardai for policeman/policemen) - the phrase Irish police is acceptable;
Londonderry, but Derry City Council; and Derry when in direct quotes or in a specifically republican context (this latter rarely);
Belfast: capitalise North Belfast and South Belfast as well as East and West Belfast; and note Shankill Road (not Shankhill);
Downing Street declaration;
Anglo-Irish agreement;
the Taoiseach is an acceptable alternative for Irish Prime Minister;
Orange Order, Orangemen (caps).

iridescent (not irr-)

Iron Curtain

ironic 
Beware of misuse. It means using or displaying irony, or in the nature of irony; it does not mean strange or paradoxical.

irreconcilable

irredeemable 
Means not able to be redeemed, saved or reformed.
Do not confuse with irremediable, which means not able to be remedied, incurable, or irreparable.

irresistible (not -able)

-ise, -isation 
Avoid the z construction in almost all cases, e.g., apologise, organise, emphasise, televise. 

Islam 
Is the religion of the Muslims. 
Islamic is interchangeable with Muslim as the adjective, though normally use Islamic with religion and fundamentalism, Muslim with architecture, politics, etc.

Israeli is a native of Israel
Israelite refers to Ancient Israel

Back to top


J

Jacuzzi 
Is a trade name, so capital; use whirlpool bath if in doubt.

jail, jailer (not gaol, gaoler)

jargon 
Like slang is to be strictly avoided; specialised areas always need explanations.

Jedda

Jehovah's Witness(es)

Jekyll and Hyde (The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, by R. L. Stevenson)

Jerusalem lower case for east/west Jerusalem

jet lag (two words)

jetliner avoid; say airliner or simply jet

jeweller, jewellery

jibe avoid this spelling; see gibe

jihad, holy war

jubilee 
Strictly a fiftieth anniversary, though Queen Victoria had a golden and a diamond one; so the word can be used as a periodic celebration, especially of royalty.

Judaea (not Judea)

judging by 
One of the most frequently misused unrelated (or disconnected) participle constructions. 
Remember, the phrase must have a related subject to follow (I, we, she, etc.). A convenient alternative is “to judge from ...” (e.g., “Judging by this film, the country is in a mess” is wrong; “To judge from this film, the country is in a mess” is correct; so is “Judging by this film, we conclude that the country is in a mess”). 

judgment (not judgement)

jukebox (no hyphen)

Back to top